A manuscript volume, especially of a classic work or of the Scriptures.
1. To carry from one place to another.
2. To move to strong emotion; enrapture.
1. A ship or aircraft used to carry troops or military equipment.
2. A deported convict.


You may find the first diary extract taken from the Codex Transportica helpful in understanding more about what follows.

The book, The Codex Transportica, still remains an enigma even though it has been in our possession for several weeks now. Mr. T. Smith and I have taken it upon ourselves to painstakingly reproduce the pages of the book here upon this website.

Most of the original hand scrawled scribble is almost illegible and the parts that are clearly visible look like some kind of gibberish dialect. Although the majority of the text has faded from the pages, a diligent amount of inspection soon reveals the original words and characters – or, at the very least, what we currently assume to be a correct reading.

Mr. T. Smith will be using a dedicated scanning software application that he has devised to help with his work transcribing the fragile areas of the book. I will be carefully reproducing the artwork that appears to be the main subject of this volume; and at times, I will also try my best to assist by also making sense of the text.

As the hand drawn sketches are simple to scan, clean and upload we shall focus on this area of the book. But there are many non illustrated pages that appear to be diary entries (even though they do not follow a chronological order); these should help explain more about the purpose of the Codex Transportica – and hopefully an insight as to who the anonymous author was.

But why dedicate so much time and effort towards digitally recreating such a decrepit book?

It is our belief that something profoundly significant to all of mankind lies buried deep within the pages – the few fragments we have identified thus far make us sure of this. For now, it would be premature of us to hint at what it all could mean – our first attempts have taught us to be humble and cautious but this has not diminished out expectation of a truly wondrous revelation as we journey further into the book.

Of course, a work of such great portent should not be hidden away. Therefore, in this digital age, a website is the best medium to display our efforts. New transcriptions and enhanced sketch reproductions will be available online as soon as they have been completed by us. Provisions have been made to keep you, dear reader, within the loop and up to date at all times (via the subscription methods incorporated into the site).

All posts are reproduced and published using RSS and E-mail subscription services (see the orange buttons at top left of page). For those of you away from your computer you can also access the site using a mobile device such as web enabled phone (again, see top right of page or use

Reader feedback is encouraged. We admit that our interpretation of the book may not be completely accurate; if you own a source that is more faithful than ours then help us all and post what you know. We reserve the right to query and correct any submissions as we cannot rule out the possibility of hoaxes.

Finally, before we embark on our adventure, we will appreciate your support by bookmarking this site (a convenient bookmark service is enabled at the bottom right of each page).

The Codex Transportica:
Ornamentations & Reproductions – N. Pearson.
Chief Transcriber & Researcher – T. Smith.
Editor – N. Pearson.

Eternal gratitude goes to:

J. Reichler for code assistance.
R. Maximus for initial creative input, idea development and title.

Key letter located in bottom corner of post identifies first translator:
A = A. Clarke, N = N. Pearson, R = R. Maximus, T = T. Smith